2011년 11월 5일 토요일

Starting Now, I Love You by Lee Seung Gi [My Girlfriend is a Gumiho OST Lyric: Hangeul, Romanization, Translation]

사랑해 가슴속에 차오르는
Saranghae gaseumsoke chaoreuneun mal
[I love you, words from the bottom of my heart]

사랑해 천번을 하고 싶은
Saranghae cheonbeoneul deo hago shipeun mal
[I love you, words that I would like to say again a thousand times]

여태 해준 없어서 많이 주고픈
Yeotae haejun jeok eobseoseo de manhi jugopeun
[Until now I haven’t give you anything. So I want to give you more now]

오직 너에게만 해주고 싶은
Ojik neoegeman haejugo shipeun mal
[Words which I would like to tell only to you]

사랑을 몰랐어 그때는
Sarangeul mollasseo geuddaeneun
[Back then, I don’t know about love]

누군가를 곁에 둔당는 일이
Nungungareul gyeote dundaneun ili
[Staying by the side of someone]

낯설고도 두려운 나였지
Natseolgodo duryeoun nayeottji
[I’m both unfamiliar and scared. In this kind of thing]

이제야 알았어 너란 사랑을
ijeya alasseo neoran sarangeul
[Only now, I understand love]

아니라고 자꾸 밀어내는
anirago jaggu mileonaeneun nal
[Those days which I always push you away]

믿어줬던 고마운 너였지
Mideojweottdeon gomaun neoyeottji
[Thanks for the trust you have given me]

지금 와서 보니 추억도 많더라
Jigeum waseo boni chueokdo manhdeora
[Looking back now, there are lots of memories]

그게 사랑인줄 정말 몰랐어
Geuge saranginjul jeongmal mollasseo
[I really didn’t know that was actually love]

사랑해 가슴속에 차오르는
Saranghae gaseumsoke chaoreuneun mal
[I love you, words from the bottom of my heart]

사랑해 천번을 하고 싶은
Saranghae cheonbeoneul deo hago shipeun mal
[I love you, words that I would like to say again a thousand times]

여태 해준 없어서 많이 주고픈
Yeotae haejun jeok eobseoseo deo manhi ju gopeun
[Until now I haven’t give you anything. So I want to give you more now]

오직 너에게만 해주고 싶은
Ojik neoegeman haejugo shipeun mal
[Words which I would like to tell only to you]

이제는 지킬게 우리 사랑을
Ijeneun jikilge uri sarangeul
[From now onwards, I will defend our love]

서툴어도 바보 같아 보여도
Seotuleodo babo gata boyeodo
[Even if I will look like a fool]

너밖에 모르는 남자니까
Neobakke moreuneun namjanigga
[Because I’m the guy who only see you]

부족한 사랑에 많이 힘들었지
Bojokhan sarange manhi himdeuleottji
[You must be tired of this incomplete love]

조금 늦었지만 기회 주겠니
Jogeum neujeottjiman gihoe jugettni
[Although it’s a bit late, will you give me a chance?]

사랑해 가슴속에 차오르는
Saranghae gaseumsoke chaoreuneun mal
[I love you, words from the bottom of my heart]

사랑해 천번을 하고 싶은
Saranghae cheonbeoneul deo hago shipeun mal
[I love you, words that I would like to say again a thousand times]

여태 해준 없어서 많이 주고픈
Yeotae haejun jeok eobseoseo deo manhi ju gopeun
[Until now I haven’t give you anything. So I want to give you more now]

오직 너에게만 해주고 싶은
Ojik neoegeman haejugo shipeun mal
[Words which I would like to tell only to you]

지친 하루하루 버거웠던

I Can Give You All by Shin Min Ah [My Girlfriend is a Gumiho OST Lyric: Hangeul, Romanization, Translation]

몰랐어 마음이 아파오기 전까지
mollaseo maeumi apa o gijeon kka ji nan
[I didn't know until I was broken-hearted]

사랑이 머무는 곳은 가슴속이란
sarang i meo mu neun goseun gaseum sog i ran geol
[where love stayed was inside my chest]

바라보지만 그리움만 더욱 커져
ba ra bo ji man nan geu ri um man deo ug keo jyeo
[Just looking at you, my yearning grows even deeper]

주어도 주어도 모자란 그럴까
ju eo do ju eo do mo ja ran geon wae geu reor kka
[I give and give, but why is it not enough?]

받은건 없는데 이젠 그대가 전부야
bad eun geon eobneun de ijen geudae ga jeon bu ya
[there is nothing in return, but you're my everything now]

당줄 있어 그댈 위한 것은 모두
da jur su isseo nan geudael wi han geoseun modu
[I can give you all. For you, I can give everything.]

바람아 불어와 사랑 전해당주렴 내님께
ba ram a bur eo wa nae sarang jeon hae da ju ryeom nae nim kke
[Oh the blowing wind, please pass along my love to him]

어디로 가더라도
eo di ro ga deo ra do
[No matter where I go]

훗날 여기 없어도
meon hus nal na yeo gi eobseo do ji kyeo man ju ryeom nae nim eul
[when I'm not here in the far future]

지켜만주렴 내님을 더운 사랑으로
deo un nae sarang euro
[I'll still protect him with my passionate love]

사랑해 죽는날까지
sarang hae jug neun nal kka ji nan neor
[I love you, until the day I die]

혼자도 아쉬운 것이 없었던 나인데
hon ja do a swi un geosi eobseot deon na in de
[I wanted for nothing when I was on my own]

이제는 그대만 바랄뿐 당른건 하나도 안보여
ije neun geudae man ba rar bbun da reun geon ha na do an bo yeo
[Now I want only you, I don't see anyone else]

당할 있어 그대곁에 머문당면
da halsu isseo nan geudae gyeot e meo mun da myeon
[I can do everything if I stay by your side]

하루를 살아도 그대와 같이 수만 있당면
ha ru reul sar a do geudae wa gat i halsu man itdamyeon
[Just to live for one day, if I can be with you]

그거면 필요 없어
geu geo myeon dwae da pir yo eobseo
[that will do. I don't need anything else.]

이제야 알겠어 정말로 사는게 어떤 것인지
ije ya ar gess eo jeong mal ro sa neun ge eotteon geosin ji
[Now I understand what it is like to truly live]

그대가 내게 선물
geudae ga nae ge jun seon mul
[You are a gift to me]

사랑해 언제까지나
sarang hae eon je kka ji na nan neol
[I love you for ever and ever]

2011년 11월 4일 금요일

Oh La La by Kim Gun Mo [My Girlfriend is a Gumiho OST Lyric: Hangeul, Romanization, Translation]

나게만 살아서 철없었던 내가
pom nageman saraseo cheoreobseotdeon naega
[I lived cool thus far, was immature]

한순간에 실수로 당할 몰랐어
hansungane silsuro danghal jul mollasseo