2011년 10월 31일 월요일

My Heart is Touched by See Ya [Personal Taste OST Lyric: Hangeul, Romanization, Translation]


쩐지 사랑은 어려워 아직 서툴러
Eojjeonji sarangeun eoryeowo nan ajik seotulleo
[No wonder love is hard, I still clumsy]

사실은 지금껏 슬픔과 친해 사랑은 먼듯해
Sashireun jigeum kkeosseul peumgwa deo chinhae sarangeun meon deuthae
[Actually love is much further harder than the sorrow]

우린 서로 너무 달라서 바보라는 것만 닮아서
Urin seoro neomu dallaseo babora neun geoman dalmaseo
[We are so different from each other, only fool is the similarity]

때론 어긋나고 때론 부딪혀야 하지만
Ttaeron eogeu nago ttaeron budijyeoya hajima
[Although, sometimes frustrating, sometimes deal with it]


사랑인가봐 사랑인가봐요 그댈 보면 가슴이 뭉클해
Sarangin gabwa sarangin gabwayo geudael bomyeon gaseumi mung keulhae
[Must be love, love, I think he's being loved]

녹슨 가슴도 굳어있던 심장도 깨워준 그대
Nokseun gaseumdo gudeo iteon shimjang do kkaewo jun geudae
[She awakens the rusty and stiffened heart]

사랑해줘요 나를 안아줘요 숨겨왔던 상처까지도
Sarang haejwoyo nareuran ajwoyo sumgyeo wateon nae sangcheo kkajido
[Give me a hug, Give me love as my wounds are hiding]

아픈 눈물도 슬픈 외로움도 당신 오지 않게
Apeun nun muldo seulpeum wero umdo dashin oji anhke
[So that painful tears and sad loneliness wouldn’t come to me again]


음을 주기가 두려워 아프게 될까봐
Ma eumeul jugiga duryeowo apeuge dwel kkabwa
[I'm afraid, I'm afraid to have another broken heart]

그렇게 한동안 버려둔 맘인데 닫아둔 맘인데
Geureohke han dongan beoryeodun maminde dama dun maminde
[For a while my heart is closed]

언제 스며들어 왔나요 언제 가득 채워 놨나요
Eonje seumyeo deureo wanayo eonje gadeuk chaewo nwanayo
[When I filled with; when I put]

그대 향기들로 그대 기억들로 나의
Geudae hyang gideullo geudae gieok deullo naye mam
[I remember the smell of you or the memory of you in my heart]


사랑인가봐 사랑인가봐요 그댈 보면 가슴이 뭉클해
Sarangin gabwa sarangin gabwayo geudael bomyeon gaseumi mung keulhae
[Must be love, love, I think he's being loved]

녹슨 가슴도 굳어있던 심장도 깨워준 그대
Nokseun gaseumdo gudeo iteon shimjang do kkaewo jun geudae
[She awakens the rusty and stiffened heart]

사랑해줘요 나를 안아줘요 숨겨왔던 상처까지도
Sarang haejwoyo nareuran ajwoyo sumgyeo wateon nae sangcheo kkajido
[Give me a hug, Give me love as my wounds are hiding]

아픈 눈물도 슬픈 외로움도 당신 오지 않게
Apeun nun muldo seulpeum wero umdo dashin oji anhke
[So that painful tears and sad loneliness wouldn’t come to me again]


눈물 끝에 가려져 있던 사람
Oraen nae nunmul kkeute garyeojyeo iteon saram
[The man was hidden by my tears for so long]

기나긴 동안 내가 기당렸던 사람
Ginagin nal dongan naega gidaryeoteon han saram
[The one I have been waiting so long]


그대인가봐 그대인가봐요 곁에 서면 아파도 웃게
Geudae ingabwa geudae ingabwayo gyeote seomyeon apado ugedwae
[Must be at your side, I laughed with you even though]

깊은 흉터도 버릇 같던 눈물도 낫게 해준 그대

댓글 없음:

댓글 쓰기