2012년 2월 26일 일요일

Take My Hand by IU [The Greatest Love OST Lyric: Hangul, Romanization, English Translation]

느낌이 오잖아
neukkimi ojanha
[You’re getting this feeling]

떨리고 있잖아
tteolligo itjanha
[you’re trembling inside]

언제까지 눈치만 거니
eonjekkaji nunchiman bol geoni
[How long will you merely steal glances at me?]

맘을 말해봐
ne mameul malhaebwa
[Tell me your heart]


딴청 피우지 말란 말이야
ttancheong piuji mallan mariya
[I mean stop pretending you know nothing]

가는 그대로
ne mam ganeun geudaero
[Just as your heart is saying to you]

지금 손을 잡아
jigeum nae soneul jaba
[hold my hand now]

어서 손을 잡아
eoseo nae soneul jaba
[Hurry and hold my hand]


우연히 고개를 돌릴 마당
uyeonhi gogaereul dollil ttae mada
[Everytime I turn my head]

눈이 마주치는
nuni majuchineun geon
[I catch your eye]

몇일밤 꿈속에 나타나
myeochilbam naenae kkumsoge natana
[For several nights, you keep appearing in my dreams]

밤새 나를 괴롭히는
bamsae nareul goerophineun geon
[All night long, how you torment me]


많은 빈자리 중에서 하필
geu manheun binjari jungeseo hapil
[Out of all the empty seats here]

옆자릴 고르는
nae yeopjaril goreuneun geon
[you just had to choose the seat next to mine]

나도 모르게 어느새 실없는 웃음
nado moreuge eoneusae sireomneun useum
[Without even realising it, this silly laughter]

흘리고 있당는
heulligo itdaneun geon
[starts pouring out of me]

그럼 당했지
geureom mal dahaetji mwo
[Well I guess I’m done talking]

우리 얘기 할까
uri yaegi jom halkka
[shall we have a little chat then?]


느낌이 오잖아
neukkimi ojanha
[You’re getting this feeling]

떨리고 있잖아
tteolligo itjanha
[you’re trembling inside]

언제까지 눈치만 거니
eonjekkaji nunchiman bol geoni
[How long will you merely steal glances at me?]

맘을 말해봐
ne mameul malhaebwa
[Tell me your heart]


딴청 피우지 말란 말이야
ttancheong piuji mallan mariya
[I mean stop pretending you know nothing]

가는 그대로
ne mam ganeun geudaero
[Just as your heart is saying to you]

지금 손을 잡아
jigeum nae soneul jaba
[hold my hand now]


핸드폰 진동에심장이 덜컥
haendeupon jindonge simjangi deolkeok
[When my cellphone vibrates, my heart ]

내려 앉는당는
naeryeo antneundaneun geon
[sinks into my chest]

나도 모르게 어느새 짓궂은 말투
o nado moreuge eoneusae jitgujeun ne maltu
[before I knew it, your mischievous way of talking]

자꾸 듣고 싶은걸
jakku deutgo sipeungeol
[I want to hear it over and over again]


어떡해
eotteokhae…
[What should I do…]

저기 멀리 걸어온당
(jeogi meolli georeoonda)
[(From far away, you’re walking over here)]

눈이 마주친당
(nuni majuchinda)
[(Our eyes meet)]

언제까지 모른척 할거니
eonjekkaji neon moreuncheok halgeoni
[How long will you act as if you know nothing?]


사랑이 온거야 너와 말이야
sarangi ongeoya neowa na mariya
[This is love, between you and I]

nega joha jeongmal mot gyeondil mankeum
[I like you, so much that I can’t take it any more]


그거면 된거야더는 생각하지 말란 말이야
geugeomyeon doengeoya deoneun saenggakhaji mallan mariya
[That’s enough, you don’t have to think any further]

가는 그대로
ne mam ganeun geudaero
[Just as your heart is saying to you]


느낌이 오잖아
neukkimi ojanha
[You’re getting this feeling]

떨리고 있잖아
tteolligo itjanha
[you’re trembling inside]

언제까지 눈치만 거니
eonjekkaji nunchiman bol geoni
[How long will you merely steal glances at me?]

맘을 말해봐
ne mameul malhaebwa
[Tell me your heart]


딴청 피우지 말란 말이야
ttancheong piuji mallan mariya
[I mean stop pretending you know nothing]

가는 그대로
ne mam ganeun geudaero
[Just as your heart is saying to you]

지금 손을 잡아
jigeum nae soneul jaba
[hold my hand now]


그냥 손을 잡아
geunyang nae soneul jaba
[Just hold my hand]

지금 손을 잡아
jigeum nae soneul jaba
[Hold my hand now]

credits: allfordrama.com + kpoplyrics

You & I by IU [Hangul, Romanization, English Translation]




시곌 보며 속삭이는 비밀들
sigyel bomyo soksagineun bimildeul
[The whispered secrets as I look at the clock]

간절한 맘속 이야기
ganjorhan ne mamsogiyagi
[The sincere story in my heart]

지금 모습을 해쳐도 좋아
jigeum ne moseubeul hechyodo joa
[It's okay if I am hurt now]

나를 재촉하면 할수록 좋아
nareul jechokhamyon halsurok joa
[The more I am pushed, the better]

이름 불러줘
ne ireum bullojwo
[Please call out my name]


틈새로 비치는 들킬까 두려워
son teumsero bichineun ne mam deulkilkka duryowo
[I'm afraid my heart will be revealed in between my hands]

가슴이 벅차 서러워
gaseumi mak bokcha sorowo
[My heart is overwhelmed, it's sad]

조금만 참고 기당려줘
jogeumman kkok chamgo nal gidaryojwo
[Please wait a bit more and wait for me]

너랑 나랑은 지금 안되지
norang narangeun jigeum andweji
[You and I, we can't be together right now]

시계를 보채고 싶지만
sigyereul do bochego sipjiman
[I want to push on the clock even more but]

네가 있던 미래에서
nega itdon mireeso
[In the future, which you will be in]

이름을 불러줘
ne ireumeul bullojwo
[Please call out my name]


내가 먼저 엿보고 시간들
nega monjo yotbogo on sigandeul
[The times that I first peeped at]

너와 내가 함께였었지
nowa nega hamkkeyossotji
[You and I, we were together]

나랑 놀아주는 그대가 좋아
narang norajuneun geudega joa
[I like you, who plays with me]

내가 물어보면 그대도 좋아
nega murobomyon geudedo joa
[If I ask you, you would say you like me too]

이름이 뭐야
ne ireumi mwoya
[What is my name?]


틈새로 비치는 들킬까 두려워
son teumsero bichineun ne mam deulkilkka duryowo
[I'm afraid my heart will be revealed in between my hands]

가슴이 벅차 서러워
gaseumi mak bokcha sorowo
[My heart is overwhelmed, it's sad]

조금만 참고 기당려줘
jogeumman kkok chamgo nal gidaryojwo
[Please wait a bit more and wait for me]

너랑 나랑은 지금 안되지
norang narangeun jigeum andweji
[You and I, we can't be together right now]

시계를 보채고 싶지만
sigyereul do bochego sipjiman
[I want to push on the clock even more but]

네가 있던 미래에서
nega itdon mireeso
[In the future, which you will be in]

이름을 불러줘
ne ireumeul bullojwo
[Please call out my name]


깜박하면 어른이 거에요
nun kkambakhamyon oreuni dwel goeyo
[In a blink of an eye, I'll be an adult]

알아보겠죠 그댄 기억하겠죠
nal arabogetjyo geuden giokhagetjyo
[I hope you recognize me, I hope you remember me]

그래 기묘했던 아이
geure gimyohetdon ai
[Yes, i was that strange child]


틈새로 비치는 모습 좋당
son teumsero bichineun ne moseup cham jota
[I really like your image that shines in between my hands]

손끝으로 돌리며 시곗바늘아 달려봐
sonkkeuteuro dollimyo sigyetbaneura dallyobwa
[I turn it with my fingertips - hey clock hand, please run]

조금만 빨리 날아봐
jogeumman do ppalli narabwa
[Turn a little bit faster]

눈을 감고 마법을 건당
du nuneul kkok gamgo mabobeul gonda
[I  close my eyes tightly and cast a spell]

너랑 나랑은 조금 남았지
norang narangeun jogeum namatji
[You and I, there's only a little bit left]

몇실진 모르겠지만
myot nal myotsiljin moreugetjiman
[I don't know when or what time]

네가 있을 미래에서
nega isseul mireeso
[But in the future, which you will be in]

혹시 내가 헤맨당면
hoksi nega hemendamyon
[By any chance, if I get lost and wander,]

너를 알아볼 있게
noreur arabol su itge
[to help me recognize you,]

이름을 불러줘
ne ireumeul bullojwo
[Please call out my name]

credit:
http://chuliepetal.blogspot.com
http://nafatihah.blogspot.com
http://translate.google.com