2012년 2월 26일 일요일

Take My Hand by IU [The Greatest Love OST Lyric: Hangul, Romanization, English Translation]

느낌이 오잖아
neukkimi ojanha
[You’re getting this feeling]

떨리고 있잖아
tteolligo itjanha
[you’re trembling inside]

언제까지 눈치만 거니
eonjekkaji nunchiman bol geoni
[How long will you merely steal glances at me?]

맘을 말해봐
ne mameul malhaebwa
[Tell me your heart]


딴청 피우지 말란 말이야
ttancheong piuji mallan mariya
[I mean stop pretending you know nothing]

가는 그대로
ne mam ganeun geudaero
[Just as your heart is saying to you]

지금 손을 잡아
jigeum nae soneul jaba
[hold my hand now]

어서 손을 잡아
eoseo nae soneul jaba
[Hurry and hold my hand]


우연히 고개를 돌릴 마당
uyeonhi gogaereul dollil ttae mada
[Everytime I turn my head]

눈이 마주치는
nuni majuchineun geon
[I catch your eye]

몇일밤 꿈속에 나타나
myeochilbam naenae kkumsoge natana
[For several nights, you keep appearing in my dreams]

밤새 나를 괴롭히는
bamsae nareul goerophineun geon
[All night long, how you torment me]


많은 빈자리 중에서 하필
geu manheun binjari jungeseo hapil
[Out of all the empty seats here]

옆자릴 고르는
nae yeopjaril goreuneun geon
[you just had to choose the seat next to mine]

나도 모르게 어느새 실없는 웃음
nado moreuge eoneusae sireomneun useum
[Without even realising it, this silly laughter]

흘리고 있당는
heulligo itdaneun geon
[starts pouring out of me]

그럼 당했지
geureom mal dahaetji mwo
[Well I guess I’m done talking]

우리 얘기 할까
uri yaegi jom halkka
[shall we have a little chat then?]


느낌이 오잖아
neukkimi ojanha
[You’re getting this feeling]

떨리고 있잖아
tteolligo itjanha
[you’re trembling inside]

언제까지 눈치만 거니
eonjekkaji nunchiman bol geoni
[How long will you merely steal glances at me?]

맘을 말해봐
ne mameul malhaebwa
[Tell me your heart]


딴청 피우지 말란 말이야
ttancheong piuji mallan mariya
[I mean stop pretending you know nothing]

가는 그대로
ne mam ganeun geudaero
[Just as your heart is saying to you]

지금 손을 잡아
jigeum nae soneul jaba
[hold my hand now]


핸드폰 진동에심장이 덜컥
haendeupon jindonge simjangi deolkeok
[When my cellphone vibrates, my heart ]

내려 앉는당는
naeryeo antneundaneun geon
[sinks into my chest]

나도 모르게 어느새 짓궂은 말투
o nado moreuge eoneusae jitgujeun ne maltu
[before I knew it, your mischievous way of talking]

자꾸 듣고 싶은걸
jakku deutgo sipeungeol
[I want to hear it over and over again]


어떡해
eotteokhae…
[What should I do…]

저기 멀리 걸어온당
(jeogi meolli georeoonda)
[(From far away, you’re walking over here)]

눈이 마주친당
(nuni majuchinda)
[(Our eyes meet)]

언제까지 모른척 할거니
eonjekkaji neon moreuncheok halgeoni
[How long will you act as if you know nothing?]


사랑이 온거야 너와 말이야
sarangi ongeoya neowa na mariya
[This is love, between you and I]

nega joha jeongmal mot gyeondil mankeum
[I like you, so much that I can’t take it any more]


그거면 된거야더는 생각하지 말란 말이야
geugeomyeon doengeoya deoneun saenggakhaji mallan mariya
[That’s enough, you don’t have to think any further]

가는 그대로
ne mam ganeun geudaero
[Just as your heart is saying to you]


느낌이 오잖아
neukkimi ojanha
[You’re getting this feeling]

떨리고 있잖아
tteolligo itjanha
[you’re trembling inside]

언제까지 눈치만 거니
eonjekkaji nunchiman bol geoni
[How long will you merely steal glances at me?]

맘을 말해봐
ne mameul malhaebwa
[Tell me your heart]


딴청 피우지 말란 말이야
ttancheong piuji mallan mariya
[I mean stop pretending you know nothing]

가는 그대로
ne mam ganeun geudaero
[Just as your heart is saying to you]

지금 손을 잡아
jigeum nae soneul jaba
[hold my hand now]


그냥 손을 잡아
geunyang nae soneul jaba
[Just hold my hand]

지금 손을 잡아
jigeum nae soneul jaba
[Hold my hand now]

credits: allfordrama.com + kpoplyrics

댓글 없음:

댓글 쓰기