2011년 4월 30일 토요일

Secret Garden OST Lyric: Yoon Sang Hyun (Oska) – Liar

Let me go way 사랑은 No way
Let me go way sarangeun No way
[Let me go way love No way]

이제는 사랑따윈 없어 눈물따윈 없어
ijeneun sarangttawin eobseo nunmulttawin eobseo
[I do not think the tears that I have no love]

Let me go way 사랑은 No way
Let me go way sarangeun No way
[Let me go way love No way]

더이상 미련따윈 없어 아쉴울건 없어
deoisang miryeonttawin eobseo aswirulgeon eobseo
[I have no regrets no longer ahswilulgeon]



라랄 라랄라 라랄 라랄라 라랄 라랄라
raral raralla raral raralla raral raralla

나를 떠나가줘
nareul tteonagajwo
[Me, leave me]


라랄 라랄라 라랄 라랄라 라랄 라랄라
raral raralla raral raralla raral raralla

사랑은 거짓말
sarangeun da geojitmal
[Love is a lie]


잊어야만해 지워야만해
ijeoyamanhae jiwoyamanhae
[I have to remember to clear dir]

이제껏 사랑했던 너의 모습을
ijekkeot saranghaetdeon neoui moseubeul
[Ever been in love with your looks]


보내줘야해 밀어내야해
bonaejwoyahae mireonaeyahae
[Will let me have to push]

이제는 너를 잊고 살아가야해
ijeneun neoreul itgo saragayahae
[Now you've got to forget to live]


(나쁜여자야 나를 버린 여자야)
(nappeunyeojaya nareul beorin yeojaya)
[(Bad Woman woman away from me)]

당시 만나도 나를 아프게 할거야
dasi mannado nareul apeuge halgeoya
[We could meet again, I'd hurt]


(나쁜여자야 나를 버린 여자야)
(nappeunyeojaya nareul beorin yeojaya)
[(Bad Woman woman away from me)]

우리 인연도 이제 여기서 끝이야
uri inyeondo ije yeogiseo kkeuchiya
[We have ties here now it's over]


Let me go way (go way)

사랑은 No way (No way)
sarangeun No way (No way)
[Love No way (No way)]

이제는 사랑따윈 없어 눈물따윈 없어
ijeneun sarangttawin eobseo nunmulttawin eobseo
[I do not think the tears that I have no love]


Let me go way (go way)

사랑은 No way (No way)
sarangeun No way (No way)
[Love No way (No way)]

더이상 미련따윈 없어 아쉴울건 없어
deoisang miryeonttawin eobseo aswirulgeon eobseo
[I have no regrets no longer ahswilulgeon]


당시 붙잡으려 하지마
nal dasi butjabeuryeo hajima
[Do not back me butjapeuryeo]

어차피 조각난 우리 사랑이니까
eochapi jogangnan uri saranginikka
[Anyway, now that our love is torn]

눈물로 나를 설득 하지마
nunmullo nareul seoldeuk hajima
[Do not convince me to tears]

당시는 너의 그말 믿을수 없어
dasineun neoui geumal mideulsu eobseo
[I can not believe you speak the words again]


(나쁜여자야 나를 버린 여자야)
(nappeunyeojaya nareul beorin yeojaya)
[(Bad Woman woman away from me)]

당시 만나도 나를 아프게 할거야
dasi mannado nareul apeuge halgeoya
[We could meet again, I'd hurt]


(나쁜여자야 나를 버린 여자야)
(nappeunyeojaya nareul beorin yeojaya)
[(Bad Woman woman away from me)]

우리 인연도 이제 여기서 끝이야
uri inyeondo ije yeogiseo kkeuchiya
[We have ties here now it's over]


Let me go way (go way)

사랑은 No way (No way)
sarangeun No way (No way)
[Love No way (No way)]

Secret Garden OST Lyric: Kim Bum So – Appear (Natana)

눈앞에 나타나
wae nae nunape natana
[what makes you appear before my eyes]

네가 자꾸 나타나
wae nega jakku natana
[what always makes you keep appearing]

눈을 감고 누우면
du nuneul gamgo nuumyeon
[if I lie down and closed my eyes]

얼굴이 떠올라
wae ni eolguri tteoolla
[why does your face keeps appearing in my mind]



아닌듯 하당가
byeol il anindeut hadaga
[It doesn't seem like a big deal then]

가슴이 내려 앉당가
gaseumi naeryeo antdaga
[to calm down my heart]

스치는 일인게 아니라는걸
seuchineun iringe aniraneungeol
[you are not a passing feeling]

그것만은 분명한가봐
geugeotmaneun bunmyeonghangabwa
[that much is clear~ its love]

사랑인가봐
sarangingabwa
[must be love]


모습이 부족하당고 느낀 없었어
nae moseubi bujokhadago neukkin jeok eobseosseo
[I've never felt that i am insufficient]

하루 끝자락이 아쉬운 적도 없었어
haru kkeutjaragi aswiun jeokdo eobseosseo
[by the end of the day I never regret]

근데 말야 이상해 뭔가
geunde mallya jom isanghae mwonga
[But there is a strange feeling]

틈이 생겨버렸나봐
bin teumi saenggyeobeoryeonnabwa
[My heart seems to have a gap]

니가와야 채워지는 틈이 이상해
nigawaya chaewojineun teumi isanghae
[Strange that only you can fill up this gap]


삶은 살아야 아는건지
sarmeun da saraya aneungeonji
[understanding that life is only lived to be old]

아직 이럴 맘이 남긴 했었는지
ajik ireol mami namgin haesseonneunji
[what have you done to this heart is still left]

세상 가장 쉽게 봤던
sesang gajang na swipge bwatdeon
[like the easy thing i've seen in this world]

사랑땜에 어지러워
sarangttaeme tto eojireowo
[i also got her cluttered in love]


눈앞에 나타나
wae nae nunape natana
[what makes you appear before my eyes]

네가 자꾸 나타나
wae nega jakku natana
[what always makes you keep appearing]

눈을 감고 누우면
du nuneul gamgo nuumyeon
[if I lie down and closed my eyes]

얼굴이 떠올라
wae ni eolguri tteoolla
[why does your face keeps appearing in my mind]


아닌듯 하당가
byeol il anindeut hadaga
[It doesn't seem like a big deal then]

가슴이 내려 앉당가
gaseumi naeryeo antdaga
[to calm down my heart]

스치는 일인게 아니라는걸
seuchineun iringe aniraneungeol
[you are not a passing feeling]

그것만은 분명한가봐
geugeotmaneun bunmyeonghangabwa
[that much is clear~ its love]

사랑인가봐
sarangingabwa
[must be love]


사랑이야 사랑이야
sarangiya sarangiya
[This is love, This is love]


그리 놀랄건 아닐지라도
geuri nollalgeon aniljirado
[although I don't know much]

그게 너라는건 믿기 힘든걸
geuge neoraneungeon mitgi himdeungeol
[It's hard to believe it's you]

코앞에 너를 두고서도
koape neoreul dugoseodo
[just before you leave]

몰랐던 내가 이상해
mollatdeon naega deo isanghae
[i dont know why i'm feeling so strange]


눈앞에 나타나
wae nae nunape natana
[what makes you appear before my eyes]

네가 자꾸 나타나
wae nega jakku natana
[what always makes you keep appearing]

눈을 감고 누우면
du nuneul gamgo nuumyeon
[if I lie down and closed my eyes]

얼굴이 떠올라
wae ni eolguri tteoolla
[why does your face keeps appearing in my mind]


아닌듯 하당가
byeol il anindeut hadaga
[It doesn't seem like a big deal then]

가슴이 내려 앉당가
gaseumi naeryeo antdaga
[to calm down my heart]

스치는 일인게 아니라는걸
seuchineun iringe aniraneungeol
[you are not a passing feeling]

그것만은 분명한가봐
geugeotmaneun bunmyeonghangabwa
[that much is clear~ its love]

사랑인가봐
sarangingabwa
[must be love]


이럴려고 니가 내곁에 온건가봐
ireollyeogo niga naegyeote ongeongabwa
[You go with me to do that moderate]

credit: http://eklyricos.blogspot.com

Secret Garden OST Lyric: BOIS – Scar (Sangcheoman)

벌써 몇번째 돌아서네요
beolsseo myeochbeonjjae dol-aseoneyo
[Already turned to a couple's first]

그냥 모르는척 웃어버렸죠
geunyang moleuneuncheog us-eobeolyeossjyo
[Just pretend I laughed]

아무 없이 맘을 속여봐도
amu mal eobs-i nae mam-eul sog-yeobwado
[Without a word, I see my heart lying]

그댄 내맘 몰라 헤매이나요
geudaen naemam molla hemaeinayo
[Geudaen lose my heart breaks out]



덜컥 겁이나 사랑한단
deolkeog geob-ina salanghandan mal
[I'm scared a horse buck]

내겐 익숙하지 않던 말이라
naegen igsughaji anhdeon mal-ila
[The words are unfamiliar to me did]

굳은 입술로 사랑해 사랑한당
gud-eun ibsullo salanghae salanghanda
[I love you I love your lips firm]

그대 뒷모습에 외쳐봅니당
geudae dwismoseub-e oechyeobobnida
[I cried in her view]


같은 하늘아래 숨을 있어서
gat-eun haneul-alae sum-eul swil su iss-eoseo
[To be able to breathe under the same sky]

더는 바랄수도 없는 욕심만
deoneun balalsudo eobsneun yogsimman
[You may wish to no longer Creating a Data Access]

아무것도 몰라서 커져가는 사랑엔
amugeosdo mollaseo keojyeoganeun salang-en
[Did not know anything growing in love]

뒤돌아오는 상처만
dwidol-aoneun sangcheoman
[Come back scar]

아파 죽어도 자릴 맴돌겠죠
apa jug-eodo nan i jalil maemdolgessjyo
[Two guys alone, I would die hurts linger]

그대곁에서 그저 웃음만
geudaegyeot-eseo nan geujeo us-eumman
[I just laughter at your side]

행복할수 없대도 돌이킬수 없대도
haengboghalsu eobsdaedo dol-ikilsu eobsdaedo
[There will not be happy too terrible, I do not]

내가 택한 사람이죠
naega taeghan salam-ijyo
[I have chosens]


멍든 가슴엔 상처뿐이죠
meongdeun gaseum-en sangcheoppun-ijyo
[Ppunyijyo bruised chest wound]

뒤를 돌아보면 눈물뿐이죠
dwileul dol-abomyeon nunmulppun-ijyo
[Looking back tears ppunyijyo]


credit:
  • http://liriklagulagukorea.wordpress.com
  • http://translate.google.co.id