2011년 5월 22일 일요일

Dropping Rain by Kim Tae Woo [Personal Taste OST Lyric: Hangeul, Romanization, Translation]

안녕이란 너의 말에 웃으며
annyeongiran neoui mare na useumyeo
[Smiling as you say goodbye,]

아무렇지 않은 행복하라며
amureochi anheun deut haengbokharamyeo
[you said to me "be happy, as though nothing was wrong"]

가는 너의 뒷모습 바라보면서
ganeun neoui dwitmoseup barabomyeonseo
[looking your back as your walked away]

땜에 울지 않길 기도했어
na ttaeme ulji ankil gidohaesseo
[I prayed you wouldn't cry because of me]


흐르는 눈물보며
heureuneun nunmulbomyeo
[if I see the flowing tears]

떠날수가 없는데
tteonalsuga eomneunde
[I can't leave]

보낼수가 없는데
neol bonaelsuga eomneunde
[I can't let you go]


빗물이 내려서 정말 괜찮았어
bitmuri naeryeoseo jeongmal gwaenchanhasseo
[because the rain was falling, it was really ok]

눈물이 보이질 않아 괜찮았어
nunmuri boijil anha gwaenchanhasseo
[I couldn't see your tears, it was ok]

찮아서 떠나는 너를 잡지 못했어
gwaenchanhaseo tteonaneun neoreul japji motaesseo
[it's all right, I couldn't hold you back]

마음속 아픈 기억 모두당 지워줄 빗물 내려서
ni maeumsok apeun gieok moduda jiwojul bitmuri naeryeoseo
[cause the rain that could wiped out all the painfull memories in your heart was falling down]


흘러 잊은 알았던
si gan heulleo ijeun jul man aratdeon neo
[time passed, you thought you could forget]

아무렇지 않은 그렇게 살아
amureochi anheun deut geureoke sara
[it seemed as if nothing was alive]

홀로 걷는 뒷모습만 봐도 바로
hollo geotneun dwitmoseumman bwado baro neo
[looking your back while you walk alone]

오늘도 그때처럼 비가 내려
oneuldo geuttaecheoreom biga naeryeo
[even today the rain fall down]


눈물이 나려고해
nunmuri naryeogohae
[I tried to stop]

그녀를 잡으려해
geunyeoreul jabeuryeohae
[your tears that were flowing]

웃게 해줄수 없는데
utge haejulsu eomneunde
[but it's not possible for me to make you smile]


빗물이 내려서 정말 괜찮았어
bitmuri naeryeoseo jeongmal gwaenchanhasseo
[because the rain was falling, it was really ok]

눈물이 보이질 않아 괜찮았어
nunmuri boijil anha gwaenchanhasseo
[I couldn't see your tears, it was ok]

찮아서 떠나는 너를 잡지 못했어
gwaenchanhaseo tteonaneun neoreul japji motaesseo
[it's all right, I couldn't hold you back]

마음속 아픈 기억 모두당 지워줄 빗물 내려서
ni maeumsok apeun gieok moduda jiwojul bitmuri naeryeoseo
[cause the rain that could wiped out all the painfull memories in your heart was falling down]


지말라고 떠나지 말라고
ga jimallago tteonaji mallago
[don't go, don't leave]

맘으로 말할게
mameuro malhalge
[I'll say this words to your heart]


맘이 울어서 빗물이 내렸어
nimami ureoseo bitmuri naeryeosseo
[Because your heart was crying and the rain was falling]

내맘이 울어서 눈물이 내렸어
naemami ureoseo nunmuri naeryeosseo
[because my heart was crying, my tears falls down]

사랑 해서 떠나는 너를 잡지 못했어
sarang haeseo tteonaneun neoreul japji motaesseo
[because I loved you, I couldn't hold you back]

맑게 게인 너의 삶의 슬픔을 안겨줄
markge gein neoui sarmui seulpeumeul angyeojul
[I'll embrace the sorrow in your clear and gentle life]

빗물이 될까봐
bitmuri doelkkabwa
[I thought I may become the rain]

댓글 없음:

댓글 쓰기